美工招聘 杜甫五古《奉同郭给事汤东灵湫作》读记

发布日期:2024-08-27 10:27    点击次数:145

美工招聘 杜甫五古《奉同郭给事汤东灵湫作》读记

杜甫五古《奉同郭给事汤东灵湫作》读记美工招聘

(小河西)

这首诗作于天宝十四载(755)。郭给事:门下省给事中,王维同事。【《唐六典》卷8门下省:“给事中四人,正五品上。”《旧唐书-文苑传》:“王维,…天宝末,为给事中。”王维有一首《酬郭给事》。】郭给事先有诗《汤东灵湫》,杜甫以此诗“奉同”。汤:温汤。此指华清池。【《长安志》卷15临潼县:“温汤在县南一百五十步,骊山之西北……贞观十八年,诏左屯卫大将军姜行本,将作少匠阎立德营建宫殿,御赐名温泉宫。太宗因幸制碑。咸亨二年名温泉宫。天宝六载改为华清宫。骊山上下,益治汤井为池,台殿环列山谷。明皇岁幸焉。”】灵湫:深潭。古人谓深潭有灵物,故称。

杜甫去年送妻子寄居奉先后,曾不止一次往返长安、奉先间,多次路经骊山。天宝六载后,玄宗每年十月都要携杨氏姊妹临行华清池,其间还要驾临华清池东面的“灵湫”致祭。杜甫路经华清池时想到了郭给事的《汤东灵湫》,有感而作此诗。

奉同郭给事《汤东灵湫》作(杜甫)

东山气鸿濛,宫殿居上头。君来必十月,树羽临九州。

阴火煮玉泉,喷薄涨岩幽。有时浴赤日,光抱空中楼。

阆风入辙迹,旷原延冥搜。沸天万乘动,观水百丈湫。

幽灵斯可佳,王命宫属休。

原注:原,昆仑东北脚名也。

上传产品

东山:骊山。【《长安志》卷15临潼县:“骊山在县东南二里。骊戎来居此山故以名。《述征记》曰:长安东则骊山,西则白鹿原,北望云阳,悉见山阜之形而恒若云雾之中。”】

鸿濛:鸿蒙。宇宙形成前的混沌状态;迷漫广大貌。《庄子-在宥(yòu)》:“云将东游,过扶摇之枝,而适遭鸿蒙。”《述华清宫》(唐-储光羲):“山开鸿濛色,天转招摇(北斗)星。”

宫殿:华清宫。【《新唐书-地理志》:“(京兆府昭应县)有宫在骊山下,贞观十八年置,咸亨二年始名温泉宫……六载,更温泉曰华清宫,治汤井为池,环山列宫室,又筑罗城,置百司及十宅。”】

树羽:帝王仪仗中以鸟羽联缀为饰。《从建平王游纪南城》(梁-江淹):“君王澹以思,树羽望楚城。”

阴火:地热。《温泉宫》(唐-鲍溶):“忆昔开元天地平,武皇十月幸华清。山蒸阴火云三素,日落温泉鸡一鸣。”

浴赤日:《山海经-海外东经》:“汤谷上有扶桑,十日所浴。”《淮南子-天文训》:“日出于旸(yáng)谷,浴于咸池,拂于扶桑,是谓晨明。”

阆风:阆风巅。昆仑之巅神仙居地。《离骚》(屈原):“朝吾将济于白水兮,登阆风而緤(xiè)马。”《海内十洲记》:“山三角:其一角正北,干辰之辉美工招聘,名曰阆风巅;其一角正西,名曰玄圃堂;其一角正东,名曰昆仑宫。”《拟古》(李白):“仙人骑彩凤,昨下阆风岑。”

旷原:《穆天子传》卷4:“自西王母之邦,北至于旷原之野,飞鸟之所解其羽,千有九百里。宗周至于西北大旷原,万四千里。”

冥搜:专心搜寻;冥思苦想。《箜篌引》(唐-王昌龄):“明光殿前论九畴,簏(lù)读兵书尽冥搜。”《同诸公登慈恩寺塔》(杜甫):“方知象教力,足可追冥搜。”

沸天:声音极度喧腾。《白马篇》(齐-孔稚圭):“嘶笳振地响,吹角沸天声。”《饮马长城窟行》(唐-王翰):“黄昏塞北无人烟,鬼哭啾啾声沸天。”

百丈湫:《长安志》卷15:“(临潼县)泠水在县东三十五里,来自渭南县界,亦曰百丈水。”

幽灵:幽魂;鬼神。《柳源观瀑戏明仲》(宋-刘子翚):“苍苍古澄潭,彷佛幽灵居。”《贺九龙庙求雪有应》(宋-欧阳修):“真宰调神化,幽灵应不言。”

宫属:宫中属吏。《侍宴集贤堂应令》(梁-刘孝绰):“北阁时既启,西园又已辟。宫属引鸿鹭,朝行命金碧。”

大意:骊山云气迷漫,宫殿坐落上头。君王每逢十月必来,五彩羽毛插遍山头站在山头俯临九州。地热烧煮玉泉水,水气喷涌山岩深幽。有时太阳也到温泉里洗浴,太阳的光芒环抱高楼。车辙马迹通向昆仑仙境,在空旷的荒原上专心寻搜。锣鼓喧天皇驾出动,来观看这个百丈深湫。这里的幽灵如此之“佳”,皇上命跟随的属吏歇休。

初闻龙用壮,擘石摧林丘。中夜窟宅改,移因风雨秋。

倒悬瑶池影,屈注沧江流。味如甘露浆,挥弄滑且柔。

用壮:逞其强力。《易-大壮》:“小人用壮,君子用罔。”(小人热衷逞强,君子藏起锋芒。)【《长安志》卷15:“汤泉水,阴盘故城东门外,去昭应十五里。故城,汉高祖与太上皇所置新丰邑。汉灵帝改封段颍阴盘侯,即此是。阴盘城高一丈三尺,东西南北各三千一百步,往来大路必由此城。行人憧憧无所留碍。近古帝王未尝经过,必迂回城西,别开御路。贞观中,乘舆将自东门入,汤泉水岸深数丈,时水暴涨平岸,又见物状如猪,当土门卧。命有司致祭,其物起向北,因失所在。开元八年冬,乘舆自南入行至半城,黑气自城东北角起,倏忽满城,从官皆相失,上策马踰城赴官路。下至渭川,云气稍解,侍臣分散寻求乘舆所在,既谒见,悲喜迸涕,上亦怅然。自是还宫,数日不出。翰林学士、通事舍人王翰作《答客问》上之,词曰:'龙跃汤泉云渐回,龙飞香殿气还来。龙潜龙见云皆应,天道常然何问哉?’”】

擘(bāi):分开;砍。

窟宅:动物洞穴;神怪居处。《出为豫章郡途次庐山东岩下》(唐-张九龄):“灵仙未始旷,窟宅何其深。”参阅:【《剧谈录-华山龙移湫》卷上:“咸通九年春,华阴县南十余里。一夕风雷暴作,有龙移湫,自远而至。先是崖垄高亚,无贮水之所。此夕徙开数十丈小山,自东西直南北。峰峦草树,一无所伤。碧波回塘,湛若疏凿。京洛符旅,无不枉道而关。”】

瑶池:西王母所居之地。此指杨贵妃所居之华清池。

屈:引申为聚。《尔雅正义》:“屈与收敛义同,故为聚也。”《尔雅义疏》:“屈者蟠屈,有敛聚之意。”注:灌注。屈注即汇聚注入之。形容雨及水之急骤、盛大。《水经注》卷3:“河水屈而流,白渠水注之。”《游瓦官寺记》(清-王士祯):“忽云叶四垂,雨如屈注,淮水暴涨三四尺。”

挥弄:抛洒耍弄。《江赋》(东晋-郭璞):“挥弄洒珠,拊拂(fǔ-fú)瀑沫。”(拊:拍)。《山游示小妓》(唐-白居易):“春泉共挥弄,好树同攀玩。”

大意:原来听说神龙逞其强力美工招聘,能劈开巨石摧毁林丘。夜半时龙居移位,因为这风雨之秋。像王母居住的瑶池倒悬之影,有众水雨水汇聚奔流。味道如甘美的露水,抛洒耍弄十分滑柔。

翠旗澹偃蹇,云车纷少留。箫鼓荡四溟,异香泱漭浮。

鲛人献微绡,全职美工曾祝沉豪牛。

澹:水波摇动的样子。《说文》:“澹,水摇也。”《落日前墟望赠范广州云》(齐-何逊):“轻烟澹柳色,重霞映日余。”

偃蹇(jiǎn):高耸貌;高举貌。《七发》(汉-枚乘):“旌旗偃蹇,羽旄(máo)肃纷。”《……寄赠柳九陇》(唐-卢照邻):“晨攀偃蹇树,暮宿清泠泉。”

云车:以云为饰的车;华贵之车;仙人车。《汉武帝内传》:“汉武帝好仙道,七月七日夜漏七刻,王母乘云车而至于殿。”《寄王屋山人孟大融》(李白):“所期就金液,飞步登云车。”

四溟:同“四冥”。即四海。《答伏义书》(魏-阮籍):“四冥之深,幽鳞不能测其底。”《登敬亭山…》(李白):“下视宇宙间,四溟皆波澜。”

泱漭:同“泱莽”。广大貌。《西京赋》(汉-张衡):“山谷原隰,泱漭无疆。”《送率府程录事还乡》(杜甫):“东风吹春冰,泱莽后土湿。”

鲛人:蛟人。《述异记》(梁-任昉):“鲛人即泉先也,又名泉客。南海出鲛绡纱,泉先潜织,一名龙纱,其价百余金。以为入水不濡。南海有龙绡宫,泉先织绡之处,绡有白之如霜者。”

微绡:薄绢。《河阳县作》(晋-潘岳):“登城眷南顾,凯风扬微绡。”刘良注:“绡,轻丝也。扬微绡,谓和而不猛。”《殿中杨监见示张旭草书图》(杜甫):“悲风生微绡,万里起古色。”

祝:指祝史。即司祭祀之官。《说文》:“祝,祭主赞词者。”曾祝:主祭祝的重臣。《穆天子传》卷1:“天子大朝于燕然之山……曾祝佐之……祝沉牛马豕羊……天子受命,南向再拜。”

豪牛:牦牛。《游浮玉》(宋-蔡肇):“江昏潭火何从起,岁旱豪牛或可沉。”

大意:翠羽旗儿高高飘扬;华贵车马纷纷为此少留。鼓乐齐奏激荡四海,奇异的香味向远方漂浮。鲛人献上龙纱薄绡,主祭祝重臣水沉牦牛。

百祥奔盛明,古先莫能俦。坡陀金虾蟆,出见盖有由。

至尊顾之笑,王母不肯收。复归虚无底,化作长黄虬。

百祥:各种吉祥;众神。《尚书-伊训》:“作善,降之百祥;作不善,降之百殃。”《骊山行》(唐-韦应物):“访道灵山降圣祖,沐浴华池集百祥。”

古先:古代;祖先。《论衡-齐世》(汉-王充):“和气不独在古先,则圣人何故独优?”《北征》(杜甫):“忆昨狼狈初,事与古先别。”

俦(chóu):伴侣。作动词有“相比”之意。《赠秀才》(汉-嵇康):“徘徊恋俦侣,慷慨高山陂。”《赠王粲》(魏-曹植):“中有孤鸳鸯,哀鸣求匹俦。”

坡陀:同“坡陁”。山势起伏貌;不平坦。《哀秦二世赋》(汉-司马相如):“登陂陁之长阪兮,坌(bèn)入曾宫之嵯峨。”《桥陵诗……》(杜甫):“坡陀因厚地,却略罗峻屏。”

虾蟆:同“蛤蟆”。《史记-龟策列传》:“日为德而君于天下,辱于三足之乌。月为刑而相佐,见食于虾蟆。”《月蚀…》(唐-韩愈):“尝闻古老言,疑是虾蟆精。”【参阅:《绀珠集》卷7《潇湘录》(唐-柳祥):“虾蟆。唐高宗尝患头风,召名医于四方,终不能疗。宫人有自陈世业医术,请修药饵者,帝许之。初穿地置药炉,忽有一虾蟆跃出,色如黄金,背有朱书武字。宫人不敢匿,奏之。帝颇惊异,遽命放于苑池。宫人别穿地,得虾蟆如初。帝深以为不祥,命杀之。其夕,宫人暴卒。后武后竟革命。”这故事说的是高宗或武后。或许玄宗在灵湫附近的山坡上也见到了金虾蟆?】

王母:西王母。《秋兴》(杜甫):“西望瑶池降王母,东来紫气满函关。”唐人常以王母比杨贵妃。《霓裳词》(唐-王建):“武皇自送西王母,新换霓裳月色裙。”

虬:虬龙。《广雅-释鱼》:“有鳞曰蛟龙,有翼曰应龙,有角曰虯龙,无角曰螭龙。”

大意:各种祥瑞齐奔盛明之世,古代祖先无法匹俦。起伏的山坡金虾蟆忽现,总归有其原由。皇上看着它笑,王母也不肯将之回收。虾蟆再次返回无底的深渊,化成长长的黄虬。

飘飘青琐郎,文采珊瑚钩。浩歌渌水曲,清绝听者愁。

飘飘:超尘脱俗;意趣高远。《史记-司马相如列传》:“飘飘有凌云之气。”《谢赵王示新诗启》(北周-庾信):“落落词高,飘飘意远。”

青琐郎:夕郎。指汉给事黄门侍郎。借指唐给事中。《后汉书-孝献帝纪》:“初令侍中、给事黄门侍郎员各六人。”注:“《汉官仪》曰:'给事黄门侍郎,六百石,无员。掌侍从左右,给事中使,关通中外。’应劭曰:'黄门侍郎,每日暮向青锁门拜,谓之夕郎。’”

珊瑚钩:喻文章书画华丽珍贵。《孝经援神契》(汉):“珊瑚钩,瑞宝也,神灵滋液,百珍宝用则见。”《宋书-符瑞志下》:“珊瑚钩,王者恭信则见。”《吴益先携文见过》(宋-孙觌):“吴郎人中第一流,文采绚烂珊瑚钩。”

浩歌:放声高歌,《九歌-少司命》(屈原):“望美人兮未来,临风恍兮浩歌。”

渌水:清澈的水;古乐府《渌水曲》。《东京赋》(汉-张衡):“渌水澹澹。”《琴赋》(魏-嵇康):“初涉《渌水》,中奏清征。”

清绝:形容凄清、清雅或美妙至极。《与兄书》(晋-陆云):“昔日读《楚辞》,意大不爱,顷日视之,实自清绝。”《祠南夕望》(杜甫):“湖南清绝地,万古一长嗟。”

大意:超凡脱俗郭给事,文采斐然珊瑚钩。高声朗诵您的《渌水》曲,凄清至极使俺生愁。

诗意串述:本诗共40句,分四段。首段8句写皇上驾临华清宫。骊山云气迷漫。宫殿俯临九州。君王十月必来。彩羽遍及山头。地热烧煮泉水,水气升腾喷涌。赤日泡澡温泉,阳光拥抱高楼。(又是“浴”又是“抱”。)次段14句写皇帝出行灵湫。“阆风”、“旷原”使人想起穆天子和西王母的荒游。皇上大张旗鼓“观水”龙湫。“初闻”四句写龙湫之灵。“龙用壮”时,能劈开巨石摧毁林丘。“风雨秋”时,夜半能改移居处。“倒悬”四句写龙湫之水。像瑶池影子倒悬,又有众水汇聚奔涌。味道甜美,手感滑柔。三段14句。写祭祀灵湫。翠旗飘扬,华车云集。箫鼓喧天,异香四溢。(“异香”应是多种香。)既要“献微绡”还要“沉牦牛”。祭祀活动盛大。“百祥”以下写祭祀中遇到的一个奇特的“祥瑞”。在起伏的山坡上看到了金色的“虾蟆”。杜甫认为,既然“虾蟆”出现,一定有其原因。然而“至尊”看到只是一笑了事,“王母”更是不肯收留。又让它回到了无底的深潭,或可化为一只“黄虬”。这故事或真有其事,或是民间文学,也或是郭给事原诗中有所描述。人们历来把“金虾蟆”理解为安禄山。据《资治通鉴》天宝十三载:“春正月己亥,安禄山入朝。是时杨国忠言禄山必反,且曰:'陛下试召之,必不来。’上使召之,禄山闻命即至。庚子,见上于华清宫,泣曰:'臣本胡人,陛下宠擢至此,为国忠所疾,臣死无日矣!’上怜之,赏赐巨万,由是益亲信禄山,国忠之言不能入矣。太子亦知禄山必反,言于上,上不听。”在当时,玄宗、贵妃对安禄山确实信任有加。玄宗对安禄山的确是放虎归山。(杜甫倒未必有此意。)末段4句收结。这首诗是一首“奉同郭给事”的诗。郭诗没流传下来。杜甫说郭给事超凡脱俗,郭写的诗如同珊瑚钩华美珍贵。俺高声朗诵您的诗篇,凄清至极,使人生愁。当然美工招聘,让人生愁的是玄宗贵妃使这只“金虾蟆”“复归虚无底,化作长黄虬。”写这首诗后没多久,“长黄虬”安禄山反了。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。 特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)来源于网络,不代表本网站立场。本网站仅提供信息存储服务。如因作品内容、版权和其他问题需要同我们联系的,请联系我们及时处理。联系方式:451255985@qq.com,进行删除。

栏目分类



Powered by 北京1688全职美工 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by365站群 © 2023-2024 鄂ICP备2023020028号-1 武汉承致网络科技有限公司 版权所有